TEACH-SANCTIFY-SERVE

Worship Aid Easter Vigil

Please silence your cellphones.
Por favor silencien sus teléfonos celulares.

To view the songs/music larger, rotate your phone to landscape/horizontal and zoom out.
Para ver las canciones/música más grande, gire su teléfono a paisaje/horizontal y aléjese.

 

 

 


April 8, 2023 — Holy Saturday at the Easter Vigil in the Holy Night of Easter
8 de abril de 2023 — Sábado Santo en la Vigilia Pascual en la Noche Santa de Pascua

 

Beginning of Vigil | Comienzo de la Vigilia

Chant by Deacon/Diácono:       The Light of Christ / Luz de Cristo

Response:       Thanks be to God / Demos Gracias a Dios

 


Blessing of the Fire and Preparation of the Candle
Bendición del Fuego y Preparación de la Vela

Exsultet | Pregon Pascual

 


Readings | lecturas

English

Spanish

 

1st Psalm / Salmo: 104
Envía Tú Espíritu, Señor, y renueva la faz de la tierra.
Send forth your Spirit o Lord and renew the face of the earth.

2nd Psalm / Salmo: 16
Protégeme Dios mío

3rd Psalm / Salmo: Exodus 15
Let us sing to the Lord who is covered in wondrous glory.

4th Psalm / Salmo 30
Alaben al Señor, alaben al Señor, Aleluya, aleluya.
Praise to you oh Lord, praise to you oh Lord, alleluia, alleluia.

5th Psalm / Salmo: Isaiah 12
We shall draw water joyfully, singing joyfully, singing joyfully
We shall draw water joyfully from the wellspring of salvation.

6th Psalm / Salmo 19
Lord, you have the words of everlasting life.
Señor tú tienes palabras

7th Psalm / Salmo 51
O Dios crea en mi

 


Gloria / Glory to God


Refrain (WITH BELLS | CON CAMPANAS)
Gloria, gloria a Dios en el cielo,
and on earth peace to people,
people of good will.


Gloria, gloria a Dios en el cielo,
and on earth peace to people,
people of good will.
 
1.
Por tu͜ inmensa Gloria
te alabamos, te bendecimos,
te adoramos, te glorificamos,
te damos gracias
Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre todo poderoso.


Refrain
Gloria, gloria a Dios
en el cielo, and on earth
peace to people,
people of good will.
 
2.
Lord Jesus Christ,
only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father
you take away the sins of
the world, have mercy on us;
you take away the sins of the
world, receive our prayer.
 
You are seated at the right hand of the Father,
have mercy, have mercy,
have mercy on us.


Refrain
Gloria, gloria a Dios en el cielo,
and on earth peace to people,
people of good will.
 
3.
Porque sólo tu eres Santo,
sólo tu Señor, sólo tu Altísimo, Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la Gloria de Dios Padre, Amén.


Refrain
Gloria, gloria a Dios en el cielo,
and on earth peace to people,
people of good will.
 
Final Refrain Ending
People of good will,
people of good will.

Text: Spanish © 1975, 1991, Comisión Episcopal de Pastral Litúrgica de la Conferencia del la Conferencia del Episcopado Mexicano. All rights reserved. Solo US agent: US Conference of Catholic Bishops. Used with permission. English © 2010, ICEL. All rights reserved. Used with permission. Music: Mass of St. Cecilia; Estela García-Lopez, b. 1969, Rodolfo López, b. 1965; choral arr. By Craig S. Kingsbury, b. 1952, © 2009, 2010, Estela García and Rodolfo López. Published by OCP. All rights reserved.


Gospel | Evangelio


Litany of Saints | Letania de los Santos

Response: … pray for us.

 


Baptismal Liturgy

Alleluia, Alleluia!

 

Sprinkling Water Rite

We Shall Draw Water


Refrain
We shall draw water joyfully, singing joyfully, singing joyfully
We shall draw water joyfully, from the wellsprings of salvation.


1. Truly God is our salvation. We trust, we shall not fear.
For the Lord is our strength, the Lord is our song.
He became our Savior.


Refrain
We shall draw water joyfully, singing joyfully, singing joyfully
We shall draw water joyfully, from the wellsprings of salvation.


2. Give thanks, o give thanks to the Lord. Give praise to His holy name!
Make his mighty deeds known to all of the nations, proclaim his greatness.


Refrain
We shall draw water joyfully, singing joyfully, singing joyfully
We shall draw water joyfully, from the wellsprings of salvation.


  1. Sing a song, sing a song to the Lord for he has done glorious deeds.
    Make know his works to all of the earth, people of Zion, sing for joy
    For great in your midst, great in your midst is the holy one of Israel.


Refrain
We shall draw water joyfully, singing joyfully, singing joyfully
We shall draw water joyfully, from the wellsprings of salvation.

 


Prayers of the Faithful

Kyrie, Kyrie, Eléison

 


Liturgy of the Eucharist | Liturgia de la Eucaristía

Preparation of the Altar and the Gifts  |  Preparación del Altar y las Ofrendas

A Gift of Love / Don De Amor
1.
What return could I make? Could I ever repay?
With my life, O God,
may I love as you have loved!


From the ancient days, you had chosen me
as your torch of light and love throughout the world.
Be my guide, my flame as I step in faith,
and lay down my life as salt for all the earth.
2.
¿Cómo puedo pagar al Señor su bondad?
Ese amor que Dios da, abundante y sin igual.
Desde antes que-e na-cie-ra yo-o
me has amado y llamado para alumbrar,
pues permite que-e me dedique a ti:
ser la luz para el mundo y su sal.

Text: Vietnamese by Oanh Sông Lam; English tr. by Rufino Zaragoza, OFM; Spanish tr. by Pedro Rubalcava. Text and music © 1972, 2011, Nguyễn Văn Oanh. Published by OCP. All rights reserved.


Holy / Santo

Santo, Santo, Santo, Santo͜ es el Señor, Dios del universo.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna, in the highest, Hosanna, en el cielo.
Bendito el que viene en el nombre del Señor.
Hosanna, in the highest, Hosanna, en el cielo.

Text: Spanish © 1975, 1991, Comisión Episcopal de Pastral Litúrgica de la Conferencia del la Conferencia del Episcopado Mexicano. All rights reserved. Solo US agent: US Conference of Catholic Bishops. Used with permission. English © 2010, ICEL. All rights reserved. Used with permission. Music: Misa Del Pueblo Immigrante; Bob Hurd, b. 1950, choral arr. By Craig S. Kingsbury, b. 1952, © 1994, 2009, Bob Hurd. Published by OCP. All rights reserved.

 

Memorial Acclamation

Anunciamos tu muerte, proclamamos tu resurrección.
¡Ven, Señor Jesús! ¡Ven, Señor Jesús!
We proclaim your death, O Lord,and profess your resurrection,
 until you come again, until you come again.

Text: Spanish © 1975, 1991, Comisión Episcopal de Pastral Litúrgica de la Conferencia del la Conferencia del Episcopado Mexicano. All rights reserved. Solo US agent: US Conference of Catholic Bishops. Used with permission. English © 2010, ICEL. All rights reserved. Used with permission. Music: Misa Del Pueblo Immigrante; Bob Hurd, b. 1950, choral arr. By Craig S. Kingsbury, b. 1952, © 1994, 2009, Bob Hurd. Published by OCP. All rights reserved.


 

The Lord's Prayer

Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come, 
Thy will be done
on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

For the kingdom, the power and the glory are yours, now and forever. Amen.

 

La oración del Señor

Padre nuestro,
que estás en el cielo.
Santificado sea tu nombre.
Venga tu reino.
Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal.

Tuyo es el reino, tuyo el poder y la gloria, por siempre, Señor. Amen.

 


Lamb of God

Lamb of God, Lamb of God,
you take away, you take away
the sins of, the sins of
the world, the world:
Miserere nobis. Miserere nobis. (Repeat)

Agnus Dei, Agnus Dei,
you take away, you take away
the sins of, the sins of
the world, the world:
Dona nobis pacem. Dona nobis pacem.

Music © 2001, 2013, Matt Maher. Published by OCP. All rights reserved.hts reserved.


Communion Song  | Canto de Comunión

I Am The Bread of Life/Yo Soy El Pan De Vida

I am the Bread of life, you who come to me shall not hunger;
and who believe in me shall not thirst.
No one can come to me unless the Father beckons.

Refrain:
And I will raise you up,
And I will raise you up,
And I will raise you up
on the last day

El pan que yo daré es mi cuerpo vida del mundo, y el que coma
de mi carne tendrá vida eterna, tendrá vida eterna.

Estribillo:
Yo lo resucitaré,
Yo lo resucitaré,
Yo lo resucitaré
en el día final.

Unless you eat of the flesh of the Son of Man
and drink of his blood, and drink of his blood,
you shall not have life within you.

Refrain:
And I will raise you up,
And I will raise you up,
And I will raise you up
on the last day

Yo soy la resurrección. Yo soy la vida.
El que cree en mí. Aunque muriera,
tendrá vida eterna.

Estribillo:
Yo lo resucitaré,
Yo lo resucitaré,
Yo lo resucitaré
en el día final.

Yes, Lord, we believe that you are the Christ
the Son of God who has come into the world.

Refrain:
And I will raise you up,
And I will raise you up,
And I will raise you up
on the last day


Text:John 6:35, 44,51,53-54; 11:25-27; Suzanne Toolan, RSM. Text and music ©1966,1970, 1986, 1993,2005,GIA Publications, Inc,  All rights reserved. Used with permission.

 


Closing Song

He is Risen | Resucitó

Resucitó
Resucitó
Resucitó
Aleluya